Hợp đồng lao động là công cụ pháp lý giúp cho người lao động được đảm bảo được quyền lợi của mình khi tham gia làm việc tại các cơ sở, doanh nghiệp, đồng thời còn tạo nên sự ổn định trong quá trình làm việc cho người lao động. Hợp đồng lao động cũng giúp cho doanh nghiệp có được sự ổn định về nhân lực, tránh được các tranh chấp với người lao động trong quá trình sử dụng lao động và khi chấm dứt hợp đồng lao động.
- Hợp đồng lao động là gì?
- Cơ sở pháp lý của hợp đồng lao động
- Những điểm mới trong Bộ Luật Lao Động Số 45/2019/QH14
- Mẫu hợp đồng lao động mới nhất
1. Hợp đồng lao động là gì?
Hợp đồng lao động là một thoả thuận làm việc giữa người sử dụng lao động và người lao động về trách nhiệm, quyền lợi và nghĩa vụ của cả hai bên bao gồm mức lương, điều kiện làm việc, quyền và nghĩa vụ khác của mỗi bên trong quan hệ lao động. Hợp đồng lao động phải được xây dựng dựa trên sự thống nhất, nhất trí của bên sử dụng lao động và người lao động, vì vậy, trước khi ký kết chính thức để tạo giá trị pháp lý cho hợp đồng, các bạn cần đọc kỹ lại các nội dung thỏa thuận.
2. Cơ sở pháp lý của hợp đồng lao động mới nhất năm 2020
Hợp đồng lao động dựa trên những quy định tại các luật, thông tư, nghị định sau đây:
- Bộ Luật Lao Động Số 45/2019/QH14
- Bộ Luật Lao Động Số 10/2012/QH13
- Nghị định 05/2015/NĐ-CP
- Thông tư 47/2015/TT-BLĐTBXH
- Thông tư 23/2015/TT-BLĐTBXH
- Nghị định 148/2018/NĐ-CP
- Nghị định 157/2018/NĐ-CP
3. Những điểm mới trong Bộ Luật Lao Động Số 45/2019/QH14 hiệu lực từ 01/01/2021
1. Chỉ còn 2 loại hợp đồng lao động
Khoản 1 Điều 20 BLLĐ năm 2019 chỉ còn 02 loại hợp đồng lao động (HĐLĐ): Hợp đồng không xác định thời và Hợp đồng xác định thời hạn.
Theo đó, Bộ luật mới đã chính thức bỏ quy định về HĐLĐ theo mùa vụ hoặc theo một công việc nhất định có thời hạn dưới 12 tháng.
Như vậy, từ năm 2021 tới đây, người lao động và người sử dụng lao động chỉ được ký một trong hai loại hợp đồng trên.
2. Có thể ký hợp đồng lao động bằng hình thức điện tử
BLLĐ năm 2019 đã bổ sung thêm hình thức hợp đồng lao động điện tử bên cạnh hình thức văn bản và bằng lời nói. Cụ thể, Điều 14 Bộ luật này ghi nhận:
Hợp đồng lao động được giao kết thông qua phương tiện điện tử dưới hình thức thông điệp dữ liệu theo quy định của pháp luật về giao dịch điện tử có giá trị như hợp đồng lao động bằng văn bản.”
Như vậy, năm 2021 tới đây, người sử dụng lao động và người lao động sẽ có thêm lựa chọn về hình thức hợp đồng giúp cho việc ký kết hợp đồng trở nên linh hoạt hơn.
3. Chỉ được giao kết bằng lời nói với HĐLĐ dưới 01 tháng
Trước đây, BLLĐ năm 2012 quy định, các bên có thể giao kết HĐLĐ bằng lời nói với công việc tạm thời có thời hạn dưới 03 tháng. Tuy nhiên, tại khoản 2 Điều 14 BLLĐ năm 2019, người sử dụng lao động và người lao động chỉ được giao kết bằng lời nói với HĐLĐ có thời hạn dưới 01 tháng, trừ các trường hợp sau:
– Giao kết HĐLĐ với nhóm người lao động từ đủ 18 tuổi trở lên thông qua một người lao động được ủy quyền giao kết hợp đồng để làm công việc theo mùa vụ, công việc nhất định có thời hạn dưới 12 tháng.
– Giao kết HĐLĐ với người chưa đủ 15 tuổi.
– Giao kết HĐLĐ với lao động là người giúp việc gia đình.
Như vậy, từ ngày 01/01/2021, HĐLĐ có thời hạn từ 01 tháng trở lên sẽ phải ký bằng văn bản hoặc thông qua hình thức điện tử theo quy định
4. Người lao động có thể đơn phương chấm dứt HĐLĐ không cần lý do
Theo BLLĐ năm 2012, chỉ trường hợp ký HĐLĐ không xác định thời hạn mới được đơn phương chấm dứt HĐLĐ không cần lý do.
Đến BLLĐ năm 2019, quy định này được áp dụng cho tất cả các loại hợp đồng. Tuy nhiên khi đơn phương chấm dứt HĐLĐ, người lao động vẫn cần đảm bảo thời gian báo trước tại khoản 1 Điều 35 như sau:
– Ít nhất 45 ngày: HĐLĐ không xác định thời hạn;
– Ít nhất 30 ngày: HĐLĐ từ 12 – 36 tháng;
– Ít nhất 03 ngày: HĐLĐ dưới 12 tháng.
5. Người lao động được đơn phương chấm dứt HĐLĐ không cần báo trước
Khoản 2 Điều 35 BLLĐ 2019 đã mở rộng thêm quyền được đơn phương chấm dứt HĐLĐ của người lao động bằng việc cho phép người lao động được tự nghỉ việc mà không cần báo trước nếu thuộc một trong các trường hợp:
– Không được bố trí theo đúng công việc, địa điểm làm việc hoặc không được bảo đảm điều kiện làm việc theo thỏa thuận;
– Không được trả đủ lương hoặc trả lương không đúng thời hạn;
– Bị người sử dụng lao động ngược đãi, đánh đập hoặc có lời nói, hành vi nhục mạ, hành vi làm ảnh hưởng đến sức khỏe, nhân phẩm, danh dự; bị cưỡng bức lao động;
– Bị quấy rối tình dục tại nơi làm việc;
– Lao động nữ mang thai phải nghỉ việc theo quy định;
– Đủ tuổi nghỉ hưu theo quy định;
– Người sử dụng lao động cung cấp thông tin không trung thực làm ảnh hưởng đến việc thực hiện hợp đồng lao động.
6. Thêm trường hợp người sử dụng lao động được chấm dứt HĐLĐ
Từ năm 2021, người lao động cần lưu ý, ngoài các trường hợp được quy định trước đây, BLLĐ năm 2019 đã bổ sung thêm 03 trường hợp người sử dụng lao động có quyền chấm dứt HĐLĐ:
– Người lao động tự ý bỏ việc mà không có lý do chính đáng từ 05 ngày làm việc liên tục trở lên;
– Người lao động đủ tuổi nghỉ hưu theo quy định, trừ trường hợp có thỏa thuận khác;
– Người lao động cung cấp không trung thực thông tin về họ tên, ngày tháng năm sinh, giới tính, nơi cư trú, trình độ học vấn, trình độ kỹ năng nghề, xác nhận tình trạng sức khỏe và vấn đề khác liên quan khi giao kết hợp đồng lao động làm ảnh hưởng đến việc tuyển dụng người lao động.
4. Mẫu hợp đồng lao động mới nhất năm 2020 hiện nay:
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
Số/No.: 123/2020/DTC/HĐLĐ
LABOR CONTRACT
Được ban hành theo Thông tư số ../20…../TT-BLĐTBXH ngày …… tháng ….. năm 20…… của Bộ Lao động – Thương Binh và Xã hội
Issued under the Circular No……/20……/TT-BLDTBXH dated ….. September 20…. of the Ministry of Labor, Invalid and Social Affairs
Chúng tôi, một bên là: Ông/Bà ……………………………………..
We are, from one side: Mr/Ms. …………………………………………
Chức vụ: Giám đốc
Position: Director
Đại diện cho: Công ty TNHH Dân Tài Chính
On behalf of: Dan Tai Chinh Co., Ltd.
Địa chỉ: Tổ 6, Vạn Hạnh, thị xã Phú Mỹ, tỉnh Bà Rịa – Vũng Tàu
Address: Group 6, Van Hanh, Phu My town, Ba Ria – Vung Tau province
Tel: 04…………………………. Fax: 04 …………………………..
Và một bên là: …………………………………………………………………..
And from other side:
Ngày sinh: …./…/……
Date of birth:
Trình độ: Chuyên môn:
Degree: Profession:
Địa chỉ: ……………………………………………………………………………..
Home address:
CMND số: …………………………..Cấp ngày: …/…/…….Tại:………..
ID card no #: Issue date: Issue at:
Sổ lao động số (nếu có):
Labor book no (If any)
Điện thoại:
Tel:
Đồng ý ký hợp đồng lao động này (Hợp đồng) với những điều khoản và điều kiện như sau:
Agreed to sign this labor contract (the “Contract”) with the following terms and conditions:
Điều 1: Điều khoản và công việc trong Hợp đồng
Article 1: Term and job in labor contract
1.1. Loại Hợp đồng: Xác định thời hạn, tính từ ……/…/20….. đến: ../…/20……
Kind of Contract: Limited, commencing on to:
Người sử dụng lao động có quyền chấm dứt Hợp đồng trước thời hạn nêu trên nếu người lao động không đáp ứng yêu cầu công việc.
The Employer holds the right to terminate the Contract if the Empolyee does not satisfy the requirement of work.
1.2. Địa điểm làm việc: Công ty TNHH …………………..
Working place: …………… Co., Ltd.
1.3. Chức vụ/chức danh chuyên môn: Kế toán tổng hợp Bộ phận: Kế toán
Position/Profession: General accountant Department:Accounting
1.4. Mô tả công việc: Các công việc theo sự phân công của lãnh đạo Công ty.
Job description: All tasks as assigned by the company’s management
Điều 2: Thời gian làm việc
Article 2: Working Hour
Thời giờ làm việc: Theo thời gian biểu do Công ty quy định.
Working time: Follow the working times regulated by the Company
Điều 3: Quyền lợi và nghĩa vụ của Người lao động
Article 3: Obligations, right and benefit of the Employee
3.1. Quyền lợi của người lao động
Right and benefits of the Employee
Đồng phục: Được trang bị đồng phục và bảo hộ lao động
Uniform: Provided with uniform and labor safety facility
Phương tiện đi lại: Theo quy định của Công ty
Mean of Transportation: As regulated by the Company
Lương tháng:
Monthly salary:
– Lương cơ bản: 1.000 USD tương đương 23,500,000 VNĐ
– Basic salary:
– Phụ cấp trách nhiệm: USD
– Executive allowance:
– Tổng lương: 1.000 USD tương đương 23,500,000 VNĐ
– Total:
Hình thức trả lương: Lương được tính và được thanh toán bằng chuyển khoản/tiền mặt vào ngày 5 của tháng kế tiếp.
Method of Payment: Salary to be calculated and paid on the fifth of the following month by Bank transfer/in cash.
Tăng lương: Theo Quy định của Công ty
Salary Increment: According to the Company’s Policies
Thưởng: Theo quy định của Công ty
Bonus: According to the Company’s Policies
Đào tạo: Theo chương trình và kế hoạch của Công ty.
Training: According to the training schedule and plan arranged by the Company.
Chế độ nghỉ ngơi: Theo quy định của Công ty và pháp luật về lao động hiện hành.
Time of Rest: According to the Company’s Labor Regulation and current labor regulations.
Bảo hiểm xã hội và y tế: Người lao động được đóng bảo hiểm y tế và bảo hiểm xã hội đúng theo quy định của pháp luật về bảo hiểm.
Social & health insurance: Social and health insurance of the Employee will be paid in accordance with the regulations on insurance.
3.2. Nghĩa vụ của người lao động
Obligations of the Employee
– Hoàn thành công việc mình đảm trách nêu trong Hợp đồng, chấp hành lệnh điều hành sản xuất kinh doanh, bảo vệ tài sản của Công ty và sẽ chịu trách nhiệm bồi thường những tài sản bị hư hỏng do vô ý, bất cẩn hay cẩu thả hoặc bị mất cắp khi chuyển giao.
– Fulfill the Job undertaken in this contract, to comply with production and business orders, protect the properties of the Company and shall compensate for damage or loss properties incurred by the Company due to carelessness, negligence or stolen.
– Nghiêm túc tuân thủ và tôn trọng thời hạn và các cam kết trong hợp đồng. Bồi thường cho Công ty các chi phí đào tạo và/hoặc các cam kết trách nhiệm bằng tiền nêu trong Hợp đồng này hoặc trong quy định của Công ty trong trường hợp chấm dứt hợp đồng lao động trước thời hạn mà không được sự đồng ý của lãnh đạo Công ty.
– Strictly follow and respect the term of and commiment in the Labor contract. Compensate to the Company all training espenses and/or monetary commitment mentioned in the Labor contract and/or in labor regulations of the Company in the case the Employee intentionally terminate the Labor contracr without approval of the director of the Company.
– Nghiêm túc tuân thủ và tôn trọng các yêu cầu của lãnh đạo, các nội quy và quy định của Công ty.
– Strictly follow the instruction of management level, rules and regulations in the Company
Điều 4: Quyền và nghĩa vụ của Người sử dụng lao động
Article 4: Obligations and rights of the Employer
4.1. Nghĩa vụ của Người sử dụng lao động
Obligations of the Employer
– Đảm bảo việc làm và thực hiện đầy đủ các điều đã cam kết trong hợp đồng;
– Ensure the work and completely fulfill all the commitment in the Contract.
– Thanh toán đầy đủ, đúng thời hạn các chế độ và quyền lợi cho người lao động theo Hợp đồng.
– Duly and in time settle all the rights and obligations to the Employee in accordance with the Contract.
4.2. Quyền hạn của người sử dụng lao động
Rights of the Employer
– Có quyền đình chỉ hoặc áp dụng hình thức kỷ luật theo Luật lao động và Nội quy lao động hoặc chấm dứt Hợp đồng đối với Người lao động vi phạm nội quy, quy định của Công ty hoặc không đáp ứng các yêu cầu về sức khỏe cũng như chuyên môn.
– Has the right to suspend or apply disciplinary measures according to labor law and regulations or terminate the contract of the Empolyees who has violated the regulations, rule of the Company or the health and ability could not meet the requirement of work..
– Người sử dụng lao động có quyền điều chuyển Người lao động sang nơi làm việc khác mà Người sử dụng lao động điều hành hoặc làm chủ theo quy định của pháp luật.
– Employer reserves the right to transfer the Employee to other property which is owned or managed by the Employer in accordance to the law and regulations.
Điều 5: Điều khoản chung
Article 5: General provisions
5.1. Hợp đồng này được làm và ký ngày: ../…/20…….. tại Bà Rịa – Vũng Tàu
This contract is made and signed on: in Baria-Vungtau City
5.2. Hợp đồng này được làm thành 2 bản, Người sử dụng lao động giữ 1 bản và Người lao động giữ 1 bản.
This Contract is made in 2 copies, 1 copies will be kept by the Employer and 1 copy to be kept by the Employee.
Người lao động Employee (Ký tên) Ghi rõ Họ và Tên |
Người sử dụng lao động Employer (Ký tên, đóng dấu) Ghi rõ Họ và Tên |
Download: mẫu hợp đồng lao động mới nhất 2020 file word
Xem thêm: Mẫu hợp đồng mua bán mới nhất | Hợp đồng thuê nhà mới nhất
Vậy mà mấy tụi nước ngoài thấy nó làm hợp đồng màu mè thấy ớn . Cảm ơn bạn đã chia sẽ thông tin hữu ích này
Hợp đồng càng màu mè, càng nhiều điều khoản thì mới có lợi cho người lao động.
Hợp đồng lao động có cần xác nhận của cơ quan chức năng nào khác để có hiệu lực không ạ?
mọi người cho mình hỏi ( số : 29/HĐLĐ-DTC ) có nghĩa là gì ạ ? và 29 là số thứ tự của các lao động trên hợp đồng hay sao ạ ? xin cảm ơn các bạn .
số hợp đồng đó bạn, 29/hợp đồng lao động – dân tài chính
mẫu hợp đồng đơn giản và chi tiết, còn bên nước ngoài gì mà lằng quằng đọc muốn rối não luôn
mẫu hợp đồng đơn giản và chi tiết, còn bên nước ngoài gì mà lằng quằng và nhiều điều khoản lắm
mẫu hợp đồng đơn giản nhưng ko nêu lên đc nếu bên sử dụng lao động đơn phương chấm dứt hợp đồng thì người lao động có đc bồi thường hay ko?
ở bản hợp đồng chỉ nói nếu người lao động vi phạm thì phải bồi thường và nghỉ việc phải báo trước 30 ngày
Pingback: Hướng dẫn hạch toán lương mới nhất – Dân Tài Chính